The New Typography
評述:Paul Ng
在西方設計史上,還有誰比Jan Tschichold 對 typography 更用心?
同期的設計巨擘如 Laszlo Moholy-Nagy 、El Lissitzky 和Herbert Bayer 等雖多才多藝,卻不甘獨沽一味排版設計,只有Tschichold 從一而終。 你或許不知 Tschichold 是誰,但如果說 Sabon 是他設計的字體,企鵝叢書的版式由他制訂,你對他或許也有種親切感。
他不單比別人專注,也是個早熟的天才。在1928年,僅僅廿六歲的Tschichold已發表為現代排版奠基的Die Neue Typographie。書中詳盡說明了有關現代排版設計手法和理念。可惜這部書絕版多年,到1987年才有機會重印,但好東西是不可以就此流逝, 在1993年間,加州大學出版社在挑選一百部書作百年紀念時,Die Neue Typographie重現人間 — 由Ruari McLean翻譯為The New Typography,以英文再會知音好友。
年經時的Tschichold思想激進,鼓吹不對稱的設計,但成熟期的他,卻又重新擁抱均衡之美。更難得是,和原版相比,新版經過大量審慎修正, 書中詳盡說明了有關現代美術和設計的基本理念。強調清晰地傳達資料訊息,講求簡約及效率。摒棄以美化裝飾為主的舊式版面,亦不再刻意求新和營造風格。此外,他還巨細無遺地分析說明各種平面設計的處理方法,由信封、信紙、卡片到報紙雜誌都娓娓道出其中意。
譯者在序言中述及Tschichold的一段話「What I do today is not in the line of my often mentioned book die neue Typographie, since I am the most severe critic of the young Tschichold of 1925 – 8. A Chinese proverb says ‘In haste there is error.’ So many things in that primer are erroneous, because my experience is too small.」話雖如此,今天,Neue Typographie 內的理念和範例,雖然以前衛不在,但仍然頗為現代,不似八十年代的New Wave,沒有誰再拿出來認新潮!老來認錯比起死不悔改,令我對他多一份尊重。
齊來重溫現代排版設計的光輝歲月吧!讓未來等一等,我們也該理解忙中有錯。值得大家欣賞的設計除了是「新」之外,還有「好」!當你發覺某些文字編排令你覺得心煩氣燥時,看看Tschichold的典雅手勢,你也會感到鬆一口氣。
編著:Jan Tschichold著,Ruari McLean譯
出版:Berkeley and Los Angles:University of California Press, 1995
伸延閱讀
Jan Tschichold, Master Typographer: His Life, Work & Legacy 講座聽後感









